2019年12月31日火曜日

冬の海老川(Ebigawa River in Winter)




海老川は船橋市内で最も人気のある花見スッポトの一つとして知られていますが、それぞれの季節に異なった美しさを持っていると思います。

Although Ebigawa River is known as one of the most popular cherry blossoms viewing spot in Funabashi city, I think it has different beauty in each season.


撮影日 2019年 12月31日
Shooting date December 31, 2019

2019年9月17日火曜日

道祖神社(Doso-jinja Shrine)



この神社はJR船橋駅南側の繁華街の路地にあり、道祖神を祀っています。
道祖神とは路傍の神であり、もともとは、悪霊や災いが村に入るのを防ぐために石造に祀られた民間信仰の神でした。

This Shinto shrine is located at an alley in the shopping district on the South side of JR. Funabashi station, and enshrined Doso-jin.
Doso-jin is a deity at roadsides, and originally it was a folk belief deity enshrined in stone statues to prevent evil spirits and disasters from coming in villages.
       







撮影日 2019年 7月31日
Shooting date July 31, 2019

2019年7月16日火曜日

常盤神社(Tokiwa Shrine)



 船橋の常盤神社は船橋大神宮の境内社です。
現在のこの社殿や神門は2015年に再建されたものです。

Tokiwa Shrine in Funabashi is a subsidiary shrine in Funabashi Daijingu Shrine precincts.
Current main hall and shrine gate were rebuilt in 2015.







撮影日 2019年 5月20日

Shooting date May 20, 2019

2019年6月4日火曜日

欅の生命力(vaitality of zelkova)




船橋大神宮の社務所のそばに一本の欅の木があります。
この木は戊辰戦争の折に、大砲の砲撃により傷ついて枯れかかりましたが、脇から出た新芽が新しい幹に育ちました。
今でも、このように健在です。

撮影日 2019年 5月20日

There is a Japanese zelkova tree by the shrine office of Funabashi Daijingu.
I hear that the tree was damaged by cannonball in the Boshin War(1868-1869) and was dying, but that a new bud came out from the side of the trunk and grew up to new trunk
Now, the tree is still alive as you can see in these photos.

Shooting date May 20, 2019


2019年6月1日土曜日

船橋大神宮からの眺め(View from Funabashi Daijingu)



船橋大神宮の裏参道からの本町通りの景色です。
二の鳥居から一の鳥居までは険しい石段になっています。
昔は、この参道から海が見えたそうです。

撮影日 2019年 5月20日

A view of Honcho-dori Street from the rear approach of Funabashi Daijingu.
There are steep stone steps between the second Tori gate and the first one.
Long ago, they could see the sea from the approach.

Shooting date May 20, 2019

2019年5月23日木曜日

灯明台の空(Sky above the Lightouse)


船橋大神宮にあるこの古い灯明台は明治28(1895)年まで稼働していました。
下から見上げてみると、青い空と白い雲を背景として実際よりずっと高く見えるように感じました。

撮影日 2019年 5月20日


This old lighthouse which stands in the precincts of Funabashi Daijingu shrine worked until 1895.
When I looked up the lighthouse, I felt that it looked much taller than it actually was against the blue sky and white cloud.

Shooting date May 20, 2019

2019年5月8日水曜日

雨降る町の若葉(Young Leaves in the Rainy Town)




朝の空は雲で覆われ、小雨が川面に小さな波紋を作っていました。
雨に濡れた若葉が、街を綺麗に見せているような気がしました。

撮影日 2019年 5月2日

Morning sky was covered with clouds, and the gentle rain was making tiny ripples on the river water.
I felt that those wet young leaves made the town beautiful.

Shooting date May 2, 2019

2019年5月5日日曜日

船橋駅北口の空(Sky above Funabashi Station North Square)




JR船橋駅北口のペデストリアンデッキの上で撮影しました。
この日の朝は小雨が降っていましたが、昼前には天気は回復しました。
青空には白い雲が残っていました。

撮影日 2019年 5月2日

I took these photos on the pedestrian deck above Funabashi station north square.
On that day, we had light rain early in the morning, but it got fine before noon.
White clouds stayed in the blue sky.   

Shooting date May 2, 2019

2019年4月26日金曜日

海からの風(Wind from the Sea)




"海からの風"という題名の、この美しい彫像は本町にある児童公園に立っています。
作者は筑波大学の教授であった柴田良貴氏です。

撮影日 2019年 1月9日

This beautiful statue named "Wind from the Sea" stands at a children playground in Hon-cho.
The author is Yoshiki Shibata who was a professor at University of Tsukuba.

Shooting date January 9, 2019

2019年4月7日日曜日

長津川親水公園の桜(Cherry Blossoms at Nagatsugawa Water Park)





長津川親水公園は東武線の塚田駅の近くにある静かな公園です。
公園の周囲には多くの桜が植えられていて、のんびりと花見を楽しむのに良いところです。

撮影日 2019年4月7日

Nagatsugawa water park is a calm park located near Tsukada station of Tobu line.
Lot of cherry trees are planted around the park, and it is a nice place to enjoy cherry blossoms viewing in relaxed mood.

Shooting date April 7, 2019

2019年4月2日火曜日

五分咲きの桜(Half Bloom Cherry Blossoms)





海老川に架かる太郎橋という橋の上から撮影しました。
今週末には満開になるのでしょう。


撮影日 2019年4月2日

I took these photos on a  bridge named Taro bridge which is over Ebigawa River
I suppose that those cherry blossoms will be in full bloom this comming weekend.


Shooting date April 2, 2019

2019年2月2日土曜日

栄橋のブロンズ像(Bronze Statue on Sakae Bridge)




栄橋は海老川の下流に架かる橋です。
その橋にある像は、"手のひらを太陽に”をイメージしています。
この写真を撮ったのは夕暮れ前で、陽は後ろに傾いていました。
いつか、太陽がこの像の上にある時に、撮りなおしてみたいと思っています。


撮影日 2019年 1月 9日


Sakae bridge is a bridge over down stream of the Ebigawa River.
Image of that statue comes from a famous Japanese song for children, "Teno Hira o Taiyou ni (when you hold your palms up to the sunshine)".
I took this photo late in the afternoon, and the sun was behind the statue.
I think I will try to capture the statue again when the sun is above it.


Shooting date : January 9, 2019

2019年1月4日金曜日

河口への入り口(Entrance to the River Mouth)



船橋市街から海老川に沿って南へ歩き、国道14号を渡ると、この街が東京湾に面していることを実感するでしょう。

この写真は川の西側から撮影しました。この中に見える橋は分岐する短い運河に架かる橋です。
風は無く穏やかな日で、水面は静かでした。
撮影日 2018年9月19日

If you walk along the Ebigawa River from the city center of Funabashi toward the South and pass across Route 14, you will realize that this city is faced to Tokyo bay.

I took this photo from the west side of the river.  The bridge in this photo is a bridge over a short canal which branches from the river.
It was calm day and the water was still.

Shooting date : September 19, 2018